日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:In the ordinary state of society the death of a citizen is neither useful nor necessary.The very severity of a punishment leads men to dare so much the more to escape it, according to the greatness of the evil in prospect; and many crimes are thus committed to avoid the penalty of a single one. Countries and times where punishments have been most severe have ever been those where the bloodiest and most inhuman deeds have been committed, the same spirit of ferocity that guided the hand of the legislator having guided also that of the parricide and assassin; on the throne dictating iron[168] laws for the villanous souls of slaves to obey, and in the obscurity of private life urging to the slaughter of tyrants, only to create fresh ones in their stead.
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:CHAPTER XXIII. PROPORTION BETWEEN CRIMES AND PUNISHMENTS.Paley, of course, defended the thing he found established; nor, considering the system he had to defend, did he state the case for it without ingenuity. He had, indeed, nothing to add to what Blackstone had said regarding punishment, namely, that it was inflicted, not in proportion to the real guilt of an offence, but in proportion to its facility of commission and difficulty of detection. To steal from a shop was not more criminal than to steal from a house, but, as it was more difficult to detect, it was more severely punished. Sheep, horses, and cloth on bleaching-grounds were more exposed to thieves than other kinds of property; therefore their theft required a stronger deterrent penalty.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:I speak of probability in connection with crimes, which, to deserve punishment, ought to be proved. But the paradox is only apparent, if one reflects that, strictly speaking, moral certainty is only a probability, but a probability which is called certainty, because every sensible person necessarily assents to it, by a force of habit which arises from the necessity of acting, and which is prior to all speculation. The certainty requisite for certifying that a man is a criminal is, therefore, the same that determines everyone in the most important actions of his life. The proofs of a crime may be divided into perfect and imperfect, the former being of such a[136] nature as exclude the possibility of a mans innocence, and the latter such as fall short of this certainty. Of the first kind one proof alone is sufficient for condemnation; of the second, or imperfect kind, as many are necessary as suffice to make a single perfect proof; that is to say, when, though each proof taken separately does not exclude the possibility of innocence, yet their convergence on the same point makes such innocence impossible. But let it be noted that imperfect proofs, from which an accused has it in his power to justify himself and declines to do so, become perfect. This moral certainty of proofs, however, is easier to feel than to define with exactitude: for which reason I think that the best law is one which attaches to the chief judge assessors, taken by lot, not by selection, there being in this case more safety in the ignorance which judges by sentiment than in the knowledge which judges by opinion. Where the laws are clear and precise, the function of a judge consists solely in the certification of fact. If for searching out the proofs of a crime ability and cleverness are required, and if in the presentation of the result clearness and precision are essential, all that is required to judge of the result is simple and common good sense, a faculty which is less fallacious than the learning of a judge, accustomed as he is to wish to find men guilty and to reduce everything to an artificial system borrowed from his studies. Happy the nation where the[137] laws are not a science! It is a most useful law that everyone shall be judged by his equals, because where a citizens liberty and fortune are at stake those sentiments which inequality inspires should have no voice; that feeling of superiority with which the prosperous man regards the unfortunate one, and that feeling of dislike with which an inferior regards his superior, have no scope in a judgment by ones equals. But when the crime in question is an offence against a person of a different rank from the accused, then one half of the judges should be the equals of the accused, the other half equals of the plaintiff, that so, every private interest being balanced, by which the appearances of things are involuntarily modified, only the voice of the laws and of truth may be heard. It is also in accordance with justice that an accused person should have power up to a certain point of refusing judges whom he may suspect; and if he is allowed the exercise of this power for some time without opposition, he will seem to condemn himself. Verdicts should be public, and the proofs of guilt public, in order that opinionwhich is, perhaps, the only bond of society there ismay place a check on outbursts of force and passion, and that the people may say, We are not slaves without defence: a feeling which both inspires them with courage and is as good as a tribute to a sovereign who understands his real interest. I refrain from pointing out other details and precautions which[138] require similar regulations. I should have said nothing at all, had it been necessary for me to say everything.It is the specific crime, not the fact that it is a second or third felony, which is injurious. Neither a community nor an individual suffer more from the commission of a crime by a man who commits it for the second time than from its commission by a man who has never committed it before. If two brothers are each robbed of a pound apiece on two several occasions, the one who is robbed each time by the same criminal suffers no more than the one who is robbed each time by different criminals. Still less is the public more injured in one case than in the other. Therefore the former brother is entitled for his second loss to no more restitution than the other, nor has any more claim on society for the infliction of a severer punishment on his behalf than that inflicted for the second loss of his brother.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:Some persons have maintained that a crime, that is, an action contrary to the laws, is punishable wherever committed, as if the character of subject[193] were indelible, or, in other words, synonymous with, nay, worse than, the character of slave; as if a man could be the subject of one kingdom and the resident of another, or as if his actions could without contradiction be subordinate to two sovereign powers and to two legal systems often contradictory. So some think that a cruel action done, say, at Constantinople is punishable at Paris, for the abstract reason that he who offends humanity deserves to have collective humanity for his enemy, and merits universal execration; as if judges were the avengers of human sensibility in general, and not rather of the covenants that bind men together. The place of punishment is the place of the crime, because there, and there only, is it a compulsory duty to injure an individual, to prevent an injury to the public. A villain, but one who has not broken the covenants of the society of which he was not a member, may be an object of fear, and for that reason be expelled and exiled by the superior power of that society; but he cannot be legally and formally punished, since it is for the laws to avenge, not the intrinsic malice of particular actions, but the violation of compacts.Finally, a man who, when examined, persists in an obstinate refusal to answer, deserves a punishment[146] fixed by the laws, and one of the heaviest they can inflict, that men may not in this way escape the necessary example they owe to the public. But this punishment is not necessary when it is beyond all doubt that such a person has committed such a crime, questions being useless, in the same way that confession is, when other proofs sufficiently demonstrate guilt And this last case is the most usual, for experience proves that in the majority of trials the accused are wont to plead Not guilty.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:It may be asked, How far was Beccaria the first to protest against the cruelty and absurdity of torture? To this it must be replied that although actually he was not the first, he was the first to do so with effect. The difference between previous writers on the subject and Beccaria is the difference between a man whose ideas are in advance of those of his age and a man who raises the ideas of his age to a level with his[31] own. So early as the sixteenth century Montaigne, in his Essay on Conscience, had said plainly enough that the putting a man to the rack was rather a trial of patience than of truth; that pain was as likely to extort a false confession as a true one; and that a judge, by having a man racked that he might not die innocent, caused him to die both innocent and racked. Also Grevius Clivensis wrote a work whilst in prison in Amsterdam, in which he sought to prove that torture was iniquitous, fallacious, and unchristian.[17] This was published in 1624; and nearly a century later a Jesuit, Spee, wrote against the use of torture, as also against the cruel practices in force against witches.[18] And in later days Montesquieu, twenty years before Beccaria, had gone so far as to say that, since a civilised nation like England had abandoned torture without evil consequences, it was therefore unnecessary; but he followed the subject to no definite conclusion.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:CHAPTER XI. OATHS.In the first place, our public works prisons, however excellent for their material results, are so many schools of crime, where for the one honest trade a man learns by compulsion he acquires a knowledge of three or four that are dishonest. I have become acquainted, says a released convict, with more of what is bad and evil, together with the schemes and dodges of professional thieves and swindlers, during the four years I served the Queen for nothing, than I should have done in fifty years outside the prison walls. The association rooms at Dartmoor are as bad as it is possible for anything to be they are really class-rooms in the college of vice, where all are alike students and professors. The present system in most instances merely completes the mans vicious and criminal education, instead of in the slightest degree reforming him.[56] It has been attempted in various ways to obviate this difficulty, by diminishing opportunities of companionship; but the real demoralisation of prison life is probably due less to the actual contact of bad men with one another than to the deadened sense of criminality which they derive from the feeling of numbers, just as from the same cause the danger of drowning is forgotten on the ice. Prisoners in gangs lose all shame of crime, just as men in armies forget their native horror of murder.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE: A contradiction between the laws and the natural feelings of mankind arises from the oaths which are required of an accused, to the effect that he will be a truthful man when it is his greatest interest to be false; as if a man could really swear to contribute to his own destruction, or as if religion would not be silent with most men when their interest spoke on the other side. The experience of all ages has shown that men have abused religion more than any other of the precious gifts of heaven; and for what reason should criminals respect it, when men esteemed as the wisest have often violated it? Too weak, because too far removed from the senses, are[147] for the mass of people the motives which religion opposes to the tumult of fear and the love of life. The affairs of heaven are conducted by laws absolutely different from those which govern human affairs; so why compromise those by these? Why place men in the terrible dilemma of either sinning against God or concurring in their own ruin? The law, in fact, which enforces such an oath commands a man either to be a bad Christian or to be a martyr. The oath becomes gradually a mere formality, thus destroying the force of religious feelings, which for the majority of men are the only pledge of their honesty. How useless oaths are has been shown by experience, for every judge will bear me out when I say that no oath has ever yet made any criminal speak the truth; and the same thing is shown by reason, which declares all laws to be useless, and consequently injurious, which are opposed to the natural sentiments of man. Such laws incur the same fate as dams placed directly in the main stream of a river: either they are immediately thrown down and overwhelmed, or a whirlpool formed by themselves corrodes and undermines them imperceptibly.What influence have they on customs?設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Count Pietro Verri was the son of Gabriel, who was distinguished alike for his legal knowledge and high position in Milan. At the house of Pietro, Beccaria and the other friends used to meet for the discussion and study of political and social questions. Alessandro, the younger brother of Pietro, held the office of Protector of Prisoners, an office which consisted in visiting the prisons, listening to the grievances of the inmates, and discovering, if possible, reasons for their defence or for mercy. The distressing sights he[10] was witness of in this capacity are said to have had the most marked effect upon him; and there is no doubt that this fact caused the attention of the friends to be so much directed to the state of the penal laws. It is believed to have been at the instigation of the two brothers that Beccaria undertook the work which was destined to make his name so famous.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:The year before its publication 51 malefactors were executed in London, the year after 97, whilst not long afterwards was seen the rare spectacle of nearly 20 criminals hung at a time. Romilly was so much shocked at what he considered the folly and inhumanity of Madans book that he wrote a short tract of observations upon it, of which he sent a copy to each of the judges. But it is characteristic of the feeling of that time that only a hundred copies of his tract were sold. It was, however, from that time that Romilly began to make the criminal law his special study, so that to Madan indirectly our country owes the efforts of Romilly.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:Beccaria himself was ready enough to refer all his thoughts to French inspiration, and to lay aside all claim to originality, with respect to which DAlembert once wrote to him: A man such as you has no need of a master, still less of a master like myself. You are like the Titus Curtius of Tacitus, ex se natus, nor have your offspring any grandparent. A father like yourself is enough for them.CHAPTER XIII. PROSECUTIONS AND PRESCRIPTIONS.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:So signal a success in France was a sufficient guarantee of success elsewhere. A knowledge of the book must have speedily crossed the Channel, for Blackstone quoted it the very year after its publication. It was first translated into English in 1768, together with Voltaires commentary; but just as Morellets translation professed to have been published at Philadelphia, so the English translator kept his name a secret. The Economical Society of Berne, which was accustomed to bestow a gold medal on the writer of the best treatise on any given subject, violated its own rules in favour of the anonymous writer of the Delitti, inviting him to disclose his name, and to accept the gold medal as a sign of esteem due to a citizen who had dared to raise his voice in favour of humanity against the most deeply engrained prejudices.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |